BahaiGlossary.org


What is the Bahá'í Glossary?

The Bahá'í vocabulary has many Arabic and Persian words that may be unfamiliar to non-native speakers and newcomers to the Bahá'í Faith. This glossary is designed to help Bahá'ís learn to pronounce these words according to the pronunciation guide established and promoted by Shoghí Effendí.


Click on a word to hear it spoken aloud  >





Does this page look funny to you?

We try our best to support all web browsers, but sometimes, we don't quite get it all the way. If you have problems using this site in Internet Explorer 5.5 or 6.0 (or other older browsers) please let us know Thanks!

Advertisements

Skip Advertisements

Skip Search Form
 

Language of Origin:

مرزا مهدي‎
Title: The Purest Branch

Mírzá Mihdí (1848-1870) was Bahá'u'lláh's youngest child by Ásiyih Khánum and was given the title Ghusn-i-Athar (The Purest Branch). Mírzá Mihdí shared his Father's exile and imprisonment in 'Akká and served as His amanuensis. While pacing the roof of the prison, occupied with his prayers, he was mortally wounded when he stumbled and fell through a skylight. Bahá'u'lláh asked him if wished to be healed, to which he replied, “I don't care to live. I have but one wish. I want the believers to be admitted to see their Lord. If you will promise me this, it is all I ask.” Following Mírzá Mihdí's death, Bahá'u'lláh met with the governor of 'Akká and asked that His followers to be freely admitted to see Him. The governor consented to Bahá'u'lláh's request. Of the death of His son, Bahá'u'lláh stated in a prayer, “I have, O my Lord, offered up that which Thou has given Me, that Thy servants may be quickened, and all that dwell on earth be united.”